鬣狗

时至今日,对于异域动物,也很难通过历史记

发布时间:2023/2/21 22:06:09   

在王朝的最后一位君主伊比辛继承大统之前的数十年里,收集诸如骆驼与羚羊等动物的王室娱乐,在数十年的时间里一直不为美索不达米亚人所知。根据晦涩难懂的史料记载,当时的马哈希国王一一他的国家可能在今伊朗一带一送了一只不同寻常的、浑身带有斑点的狗给伊比辛,应该是猎豹或鬣狗。

多亏了乌尔城心思缜密的史官,在短短一个世纪的时间里留下了多达十万多块的泥版文书,才使得我们有幸得知这一切。一块可追溯至伊比辛继位后第13年的泥版记载着乌尔城官殿的物品清单,其中提到了种来自美路哈的鸟类,这是所有档案中为数不多的几次对这种生物的体积,其中有些可能指的是活物,其他的则指的是由木头或象牙制成的相关雕塑或手工艺品。

阿卡德语中描述这种鸟类的词是dar。阿卡德语属于复杂的闪族语系,诞生早于希伯来语与阿拉伯语,曾在美索不达米亚地区通行长达多年。将一种已经消亡多年的语言翻译成现代英语的可靠性并不高,但学者们对于鹪鹩、鸭、乌鸦、燕子、鸽子以及其他本地鸟类词汇的翻译已经基本达成一致。

然而对于异域动物,则很难通过历史记载进行甄别。即便时至今日,外来物种的名称也常常令人产生不解。若一名土耳其人受邀来到美国过感思节,只怕会对新大陆的节日主菜为何要以旧大陆安纳托利亚的国名命名而摸不着头脑。

年,一名意大利自由主义者称火鸡为“流浪之鸡”,而一位法国科学家随后为火鸡冠上了一个希腊语名字,即我们今天所说的火鸡学名“吐绶鸡”。而今天最广为人知的名称turky则源于欧洲人对于火鸡原产地的误解,实际上火鸡原产自非洲,而非土耳其。



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/3190.html
------分隔线----------------------------